Все комментарии


Сейчас таких приколов полно в любой соц. сети, особенно в контакте. От них безусловно есть польза, ведь многие из них не только поднимают человеку настроение, но и поучают его, затрагивая актуальные проблемы. Например, «курение помогает упокоиться». Вот такой наш великий русский язык, достаточно убрать или заменить одну букву и весь смысл фразы меняется.
Согласна только в том, что по качеству, Китайская продукция, и есть Китайская. Массовое производство, имеет свои негативные стороны. А если просто поднять себе настроение, то вполне можно посмотреть переводы, в наше время, нужно хоть чуток расслабляться. Время не простое, нужно подходить с юмором, к некоторым вещам которые мы не можем изменить.
Мое мнение заключается в том, что в первую очередь товар или продукт, который производят в Китае (а сейчас в Китае производят почти все) и экспортируют в нашу страну должен соответствовать всем мировым нормам и стандартам. Одно дело посмеяться с инструкции и названия, а другое избавляться от последствий недобросовестных производителей.
Да, не зря говорят, что русский язык самый сложный в изучении для иностранцев. Наши языки настолько отличаются, что даже Гугл не в состоянии перевести их правильно. Вот подтверждение, что компьютер не может быть умнее своего создателя — человека. А вообще весело, если бы не было таких казусов в переводе, сколько уморительных демотиваторов мы бы потеряли.
Не думаю, что при установке рекламы, китайцы не переспрашивали о том, что это означает. Своим названием они сразу дают понять, что это далеко не русское заведение. И здесь Вас обслужат не по русски вежливо и быстро. При этом даже не нагрубят. Ведь наш сервис далеко отстает от китайского. Отсюда и такие названия.
Фейсбук, это одна из первых социальных сетей, которые появились, и да деньги там вращаются, не малые, посему я не удивлюсь, если скоро будут снимать деньги с аккаунтов, за спокойную страничку. Хотя на данный момент. рекламы в фейсбуке хватает, мне кажется, что приложив не малые усилия, по устранению рекламы, они захотят возместить денежные средства!
Я в Египте часто встречала подобные смешные надписи. Даже их фотографировал на память. Но китайцы в этой орфографии точно переплюнули египтян. Соглашусь с вышесказанными, что такое коверканье слов- прекрасный маркетинговый ход. На правильную вывеску, возможно, я бы и не посмотрела. А эта реклама очень притягивает внимание.
На мой взгляд, о неуважении тут говорить не приходиться. Главная задача рекламы — привлечь внимание к продукту. Если это работает, то почему бы и нет. Я помню как на трассе нас с мужем вывеска на кафе «100 видов вареников» заставила остановиться и сходить посмотреть на такое количество рецептов.
Я сама работаю в торговле-так взяла бы такой способ привлечения клиентов на вооружение :)
Китайцы- народ умный и хитрый. Если бы количество покупок уменьшилось, был бы и перевод нормальный. А так, возможно, такой себе рекламный ход. Русский человек постоит, посмеется, зайдет и купит что-нибудь.
Я думаю, что спрос большой. Много посетителей идут из любопытства. Я лично пошла бы и в магазин, и на массаж, и покушала б 800 гектаров пельменей, а в шубе от парня точно б походила.))) А кто б не хотел посмотреть на директора ресторана (дурацкого)? И правда кинь в гугл и переведет тебе все! Хорошее настроение точно обеспечено!
Чего еще можно ожидать когда все переводится через переводчик гугла. Да и как по мне так веселее. Так хоть есть какой то стимул привезти друзей, чтобы они тоже воочию увидели это чудо. Чтобы поняли, что фотография без фотошопа, что не соврал. В общем наши локализации тех же фильмов просто убивают (это я о названиях фильмов).
Ошибок в рекламе разных брендов и компаний полно. Но люди всё же ведутся на эту рекламу, несмотря на эти них. А люди, которые должны следить за этим всё так же сидят в своих кабинетах, создавая иллюзию работы и получают за это большие деньги. Хватит вестись на рекламу! Пора думать своей головой! Если там много ошибок, то что говорить о самом продукте!
Я думаю, что китайцы не меньше смеются над нашими рекламными проектами, которые пытаются продвинуть наш товар на китайский рынок (особенно если переводчик учил китайский где-нибудь в иркутском университете). Но иногда и такая реклама может сработать для привлечения клиента. Ну и плюс — это хорошее настроение. А европейские производители тоже не всегда переводят нормально на русский язык свои инструкции.
Полностью согласна. Мне рекламы хватает и на остальном пространстве интернета, не говоря уже о реальной жизни. Даже adblock не всегда спасает. Молодцы, что занялись этим вопросом, может их популярность повысится за счет уменьшения рекламы. Но среди моих знакомых очень мало людей, сидящих в Фейсбуке, все в основном вконтакте и одноклассниках.
Притча во языцех китайские «переводчики». Смешно, конечно, но по-моему это говорит о неуважении к потребителям и о нежелании вложиться в грамотного переводчика, знающего действительно язык. Считают, что и так сойдет. Европейские производители себе такого не позволяют. Может это мы не требуем к себе должного отношения?
Отличная подборка! Посмеялась от души)))) Может и не надо им учить русский язык, а то не так забавно будет))
Интересно пользуются ли заведения с такими прекрасными названиями спросом у русских людей или их обходят стороной, а может наоборот любопытство берет верх))) В сабакомясомузей я бы точно не пошла))
Правда, обычный пользователь не заметит ни какой разницы до и после. А вот фейсбук денежки считать умеет хорошо. Скорее всего, рекламы станет еще больше. Думаю, что в недалеком будущем, фейсбук будет брать небольшую плату за отсутствие рекламы. Это же такое удовольствие, найти тихий уголок, где нет ни какой рекламы.
Милочка,Lenysja26, представьте свою жизнь во времена инквизиции. Именно тогда людей превращали в безвольных рабов (пытали, сжигали и пр.) Ныне Вы и иже с Вами, совершенно не понимая предмета разговора, кидаетесь защищать сторонников оппозиции. Нынче это модно, а главное беспроигрышно! Не накужут! Видите ли милая, мнение свое иметь надо, но обоснованное, а для этого хоть черновик закона изучить. Разумеется лучше, если прочитаете все поправки к нему.
Позже напишу статью в своем блоге. Однако ныне удивляюсь нашим репризам-антрепризам и смехуем-смехуечкам. Кроме инета кто-нибудь что-нибудь читает, или хоть новости смотрит? Неужто серьезно считаете,Lenysja26, проблема в женском белье и красивом мужском теле? Так ведь Давид, работы Микеланджело, абсолютно голый стоит во Флоренции несколько сотен лет! О Венере Милосской (тоже голой, заметьте!) знает каждый образованный человек. Тут речь не о рекламе, а об исламе и радикальных исламистах. И тот факт, что рекламное агентство — " местных рекламщиков из «US Media»"- стало аппелировать к головному офису в Москве, говорит о страстном желании прикрыть собственную задницу. Ибо ссориться с мусульманами на их территории себе дороже. Можно не ссориться, просто одеть на всех женщин паранджу и построить вместо православных храмов пару сотен мечетей.
В данном случае бороться нужно не с рекламой! Бороться надо с собственной аполитичностью и бездеятельностью! Цитата-Вдобавок имам сообщил, что ни в коем разе не пытается себя популяризировать. Напротив, все идет от чистого сердца и желания очистить Казань от всякого рода развратностей. В качестве заключения было предложено всем желающим слать в группу «Борьба за чистоту нравов"-конец цитаты. Так почему же этот самый имам создал группу в контакте? А светские люди, нет? Может с радикализмом в исламе и терроризмом будем по инету бороться?