Все комментарии


Да уж порой игра слов, заставляет, людей насмеяться вдоволь. А умные креативщики, обыгрываю данную тему, и выставляют, как очередную смехопанораму. Согласна с собеседником выше, что данный вид демотиваторов, порой изрядно надоедает. Но появляется, новый прикол и все равно смеемся от души. Главное найти, что то новое а не давно всем известное. А по сути смеемся, мы не над собой, а над подходом к жизни!
Согласна с тем, что такой закон необходим с целью защиты здоровья и даже жизни наших сограждан. Ведь мошенническая реклама часто представляет БАДы чуть не панацеей от всех болезней, тогда как многие из них содержат компоненты растительного происхождения с малоизученными побочными эффектами. А то и вообще ядовитые для человека травы. Упомянутые Глицин и Глицин форте хотя бы в этом отношении безобидны. Это аминокислота, необходимая для работы клеток головного мозга, естественный стимулятор интеллекта в отличие от искусственных.
Мне кажется, что тут цепная реакция. Продукт может быть и нормального качества. Прислали с ошибками в типографию, например, специалист проверил — промолчал. А может и не проверял вовсе. Напечатали с ошибками. Это характеризует, скорее, отношение к своей работе, а не качество продукта. Все зависит от отношения к работе.
Это точно какой еще моральный ущерб на такую огромную сумму. Да и вообще в этом деле еще не понятно она ли разработала эти слоганы доказательств то пока что нет никаких.
Можно было бы даже сказать׃ какой товар, такая и реклама. Если нам, например, это средство от вшей и даром не нужно, вполне естественно, что попытки вдолбить в наши головы необходимость его срочно приобрести на всякий пожарный случай, вызовут раздражение именно своей навязчивостью. И тут уже никакой вирусный маркетинг не поможет продвинуть на рынок этот товар. Но креативный подход в корне меняет дело. Если преподнести ту же рекламу в виде смешного ролика, люди с удовольствием посмотрят его еще и еще раз.
Не думаю, что китайцы хотели нас повеселить. И на хорошего переводчика они могут потратиться. Скорее это продуманный рекламный ход для привлечения внимания. Но, по-моему, уж очень примитивно. Это говорит о качестве продукции под такими вывесками. Даже обидно, что на нас пытаются воздействовать такими методами. Я в такой магазин или кафе не пойду.
Действительно актуально и смешно. А некоторые фразы напоминают агитационные плакаты из моего детства. Жаль, что в скором времени этот вид творчества, скорее всего, съест сам себя. Развивается не по дням, а по часам. Иногда начинает надоедать.
А пока каждый второй не начал креативить, будем читать и смеяться. Смеяться над собой.
«Реклама двигатель торговли», это истина проверенная веками. Так что если за рекламу будут платить огромные гонорары, думаю собственники «Facebook» не упустят возможности приумножить свои капиталы. Главное ко всему относится с головой, чтобы рекламный продукт не порождал негативного отношения к соц. сети..!
Вы так рассуждаете, как будто бы у человека, который бежит по улице по своим делам или спешит на работу, есть время на долгие размышления. Если он и заметит на бегу наружную рекламу, то вряд ли задержит на ней свой взгляд дольше, чем на несколько секунд. И уж тем более не начнет раздумывать над тем, что же там нарисовано и написано. Так что уровни продаж, может, и возрастут, если такая реклама будет гениальным попаданием в десятку и сходу, с первого взгляда сумеет возбудить желание это купить.
Действительно креативность авторов зашкаливает.Многое так смешно, что можно сойти с ума).В действительности многое здесь собрано с любительских фото, но видно что отбор был жёсткий.Автор молодец, многое скачал и оставлю на память о сайте.
Возможно создатели сети планируют по новому себя позиционировать? Соц.сеть без рекламы! Резко возрастет количество пользователей, а рекламодатели просто станут платить намного больше. Вполне возможно, что мы с Вами от этого только выиграем, а на снятие денежек с аккаунта конечно же никто никогда не пойдет.
Сейчас таких приколов полно в любой соц. сети, особенно в контакте. От них безусловно есть польза, ведь многие из них не только поднимают человеку настроение, но и поучают его, затрагивая актуальные проблемы. Например, «курение помогает упокоиться». Вот такой наш великий русский язык, достаточно убрать или заменить одну букву и весь смысл фразы меняется.
Согласна только в том, что по качеству, Китайская продукция, и есть Китайская. Массовое производство, имеет свои негативные стороны. А если просто поднять себе настроение, то вполне можно посмотреть переводы, в наше время, нужно хоть чуток расслабляться. Время не простое, нужно подходить с юмором, к некоторым вещам которые мы не можем изменить.
Мое мнение заключается в том, что в первую очередь товар или продукт, который производят в Китае (а сейчас в Китае производят почти все) и экспортируют в нашу страну должен соответствовать всем мировым нормам и стандартам. Одно дело посмеяться с инструкции и названия, а другое избавляться от последствий недобросовестных производителей.
Да, не зря говорят, что русский язык самый сложный в изучении для иностранцев. Наши языки настолько отличаются, что даже Гугл не в состоянии перевести их правильно. Вот подтверждение, что компьютер не может быть умнее своего создателя — человека. А вообще весело, если бы не было таких казусов в переводе, сколько уморительных демотиваторов мы бы потеряли.
Не думаю, что при установке рекламы, китайцы не переспрашивали о том, что это означает. Своим названием они сразу дают понять, что это далеко не русское заведение. И здесь Вас обслужат не по русски вежливо и быстро. При этом даже не нагрубят. Ведь наш сервис далеко отстает от китайского. Отсюда и такие названия.
Фейсбук, это одна из первых социальных сетей, которые появились, и да деньги там вращаются, не малые, посему я не удивлюсь, если скоро будут снимать деньги с аккаунтов, за спокойную страничку. Хотя на данный момент. рекламы в фейсбуке хватает, мне кажется, что приложив не малые усилия, по устранению рекламы, они захотят возместить денежные средства!
Я в Египте часто встречала подобные смешные надписи. Даже их фотографировал на память. Но китайцы в этой орфографии точно переплюнули египтян. Соглашусь с вышесказанными, что такое коверканье слов- прекрасный маркетинговый ход. На правильную вывеску, возможно, я бы и не посмотрела. А эта реклама очень притягивает внимание.
На мой взгляд, о неуважении тут говорить не приходиться. Главная задача рекламы — привлечь внимание к продукту. Если это работает, то почему бы и нет. Я помню как на трассе нас с мужем вывеска на кафе «100 видов вареников» заставила остановиться и сходить посмотреть на такое количество рецептов.
Я сама работаю в торговле-так взяла бы такой способ привлечения клиентов на вооружение :)
Китайцы- народ умный и хитрый. Если бы количество покупок уменьшилось, был бы и перевод нормальный. А так, возможно, такой себе рекламный ход. Русский человек постоит, посмеется, зайдет и купит что-нибудь.